08 setembro 2011

Parodiando na língua alheia



Esse é talvez o poema mais conhecido do William Carlos Williams (com esse nome fica claro que a falta de noção em nomear gente não é coisa só nossa):


This is just to say


I have eaten
the plums
that were in
the icebox


and which
you were probably
saving
for breakfast


Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold


minha paródia ficou asssim:



This is just to say

I care less
each day
about the plums
you ate

the fancy
poem you made
out of that
is delicious

there is also
no regret
in having left
that icebox with you 

Bem mais relaxante do que traduzir. Não. Na realidade são prazeres diferentes.

Nenhum comentário: